AUTHENTIEKE JAPANSE ERVARINGEN… EN EEN VERRASSING!

Authentieke Japanse Ervaringen in Tokio || The Travel Tester
Ik werd uitgenodigd bij de familie Kobayashi en beleef een serie aan authentieke Japanse ervaringen.

Ik heb vandaag Japan leren kennen zoals het ooit bedoeld was. Niet vaak maakt een ‘gaijin’, ofwel een buitenlander, het mee in iemands huis te worden uitgenodigd in Japan. Maar ik heb het weer voor elkaar gekregen.

En op zijn minst is het bijzonder te noemen op de terugweg de trotse bezitter van een originele ‘kimono’ te zijn. En nee, die heb ik niet stiekem bij hen uit de linnenkast gejat.

OP HUISBEZOEK IN JAPAN

Authentic Japanese Experiences || The Travel Tester

NAAR DE BUITENWIJKEN VAN TOKIO

Dat ik met een vette kater gisterochtend om 9 uur op moest om daarna twee uur in de trein te moeten zitten, maakt nu allemaal niets meer uit. Dat ik ruim een half uur te laat aankwam omdat ik de reistijd flink overschatte maakt al helemaal niet meer uit.

Halverwege mijn treinreis begon ik te twijfelen of ik wel goed zal (met al die tekens die op elkaar lijken weet je het nooit), maar gelukkig kwam ik in de trein een Canadees stel tegen die ook Japans konden lezen en zo werd ik toch weer geholpen en kwam alles goed.

Katsu stond me op het station op te wachten in zijn kleine woonplaats net even buiten de stad.

We reden vervolgens met de auto naar zijn huis (dit loopt hij elke dag zei hij), door de bossen met bamboe waar normaal gesproken de apen in slingeren en nadat we even wat eten uit zijn moestuin gehaald hadden door naar zijn huis.

Alsof het allemaal de normaalste zaak van de wereld is.

 

Authentiek Japanse Ervaringen: Clubben in Shibuya, Huisbezoek, Origami Vouwen en een Kimono Passen! || The Travel Tester

 

THEE CEREMONIE BIJ DE BUREN

Ik werd supervriendelijk ontvangen door zijn vrouw en twee kinderen en mocht ook even in het huis naast hun kijken, want daar wonen de ouders van zijn vrouw in een traditioneel Japans ingericht huis en dat is natuurlijk wel heel bijzonder.

Daar kreeg ik koude thee en (natuurlijk) Japanse zoutjes (maar dan heel groot) in een originele “Tatami” kamer met van die matten op de vloer en zitten op de grond en alles. Er werden gelijk allemaal foto’s van me gemaakt, ik voelde me net Maxima op staatsbezoek.

De ouders waren echt zo ontzettend lief, niet te geloven, en ze spraken zelfs een beetje Engels, maar wel op het niveau van mijn Japans hoor, dus alleen korte zinnetjes.

Na het bezoek gingen we terug naar Katsu’s huis, hebben we uitgebreid de hond, de vis, de kat en de schildpad begroet en daarna gingen we eten. Zijn vrouw was daar al uren mee bezig geloof ik! Ik checkte natuurlijk wel eerst of die beesten er nog keurig waren, want je zal fifi en foefoe maar op je bord krijgen. Gelukkig was alles in orde.

 

Authentic Japanese Experiences || The Travel Tester
Authentiek Japanse Ervaringen: Clubben in Shibuya, Huisbezoek, Origami Vouwen en een Kimono Passen! || The Travel Tester

 

EEN KLASSIEKE JAPANSE LUNCH… EN EEN VERRASSING!

De lunch bestond uit rijst met een soort harde meloen, gefrituurde blaadjes (uit de tuin), vis en een soort deegrolletjes, soep, een soort aardappelsalade, koude thee, iets gel-achtigs en iets tofu-achtigs.

Behalve de vissoep vond ik het eigenlijk allemaal best lekker, maar ik heb natuurlijk alles braaf opgegeten, want ik ben vrij goed opgevoed wat dat betreft. Hierna kreeg ik nog een pudding, schijnt ook typisch Japans te zijn, dus we gingen ervoor.

Na het uitwisselen van de cadeaus (ja, ik had ook wat bij me, zoals het hoort hier) vroeg Katsu’s vrouw me ineens of ik kimono’s mooi vond…

Eh.. ja, natuurlijk, hoezo?

Zegt ze doodleuk: nou, mijn zus is heel groot en die heeft er eentje over. Of ik die wil hebben?

Mijn mond viel open. My god, natuurlijk wil ik dat!!

Daarna volgde een heel pas-festijn en gelukkig zat de kimono als gegoten. Oma werd er nog even bij gehaald om het geheel goed in te snoeren op de juiste manier en ze gaf me haar Obi band (die rode band op de foto) die ik mocht hebben, want dat hoorde er toch wel echt bij. Mega-lief!

 

Authentiek Japanse Ervaringen: Clubben in Shibuya, Huisbezoek, Origami Vouwen en een Kimono Passen! || The Travel Tester
Het boek met instructies kwam er zelfs bij – er lijkt in Japan niets te zijn dat zonder vele regels en tradities gepaard gaat.
Authentiek Japanse Ervaringen: Clubben in Shibuya, Huisbezoek, Origami Vouwen en een Kimono Passen! || The Travel Tester
Uitdrukking: what de what gebeurd hier?! Ben ik in een sprookje beland?
Authentiek Japanse Ervaringen: Clubben in Shibuya, Huisbezoek, Origami Vouwen en een Kimono Passen! || The Travel Tester
Tadaaa! Wat denk je ervan? Zou ik opvallen tussen alle locals? Ok, beantwoord dat maar niet, haha!

AUTHENTIEKER KAN HAAST NIET

Na het kimono-passen ging mijn Japanse authentieke dag vrolijk verder. We bekeken boeken over Japan, maakten touwfiguren en hebben zelfs origami gevouwen.

Ik voelde me echt in een sprookje hoor, dit maak je dus gewoon nooit meer mee!

Authentieke Japanse Ervaringen in Tokio || The Travel Tester
Als de origami op tafel komt weet je dat het menens is
Authentieke Japanse Ervaringen in Tokio || The Travel Tester
Authentieke Japanse Ervaringen in Tokio || The Travel Tester
Authentieke Japanse Ervaringen in Tokio || The Travel Tester
Hoe schattig zijn deze piepkleine vouwwerkjes?
Authentieke Japanse Ervaringen in Tokio || The Travel Tester
Authentieke Japanse Ervaringen in Tokio || The Travel Tester

 

GEHEIME WINKELLOCATIE

Katsu vroeg hierna of ik met hem en zijn dochter nog mee de stad in wilde, ze moesten iets kopen en hij wist ook waar je leuke souvenirs kon kopen.

Ik moest alleen beloven die winkel heel geheim te houden, want hij koopt daar altijd zijn spulletjes om weg te geven als hij in het buitenland bij mensen op bezoek gaat, hihi.

Nadat ik iedereen gedag gezegd had bleek het buiten inmiddels 35 graden te zijn en in de felle zon (voor de verandering) gingen we de stad in. Katsu sleepte me echt met 100 km per uur erdoorheen, wat kan die gast rennen zeg, maar nu heb ik wel wat gave dingen gescoord die ik anders nooit had gevonden.

 

WOORD VAN DE DAG: iterasshai [ie-tè-ras-shaai of in het kort ook wel iterasshaiasshaiassaiasshaiiiiiterassaiiiii!!! – tja, zo heten ze je hier in winkels overal welkom]

Authentieke Japanse Ervaringen in Tokio || The Travel Tester
In de boekwinkels leest hier iedereen alvast een stuk van het boek… kennelijk heel normaal voor hen, maar ik vond het maar gek om te zien!

 

VERLIEFD OP JAPAN

Nou, ik denk dat ik kan zeggen dat ik echt weer een topdag gehad heb en dat ik nu al weet dat alleen zo ver reizen echt meer dan 100% de moeite waard is. En dan ben ik pas 6 dagen weg!

Ik merk dat mijn hart een aantal keer per dag toch wel een klein slagje overslaat, half van intens geluk, half van een goed soort spanning als ik me besef dat ik gewoon in Tokio aan het rondlopen ben, aan de andere kant van de wereld. Dat ik zelf moet bepalen waar ik heen ga en echt alles alleen moet zien op te lossen.

Maar ik merk gelukkig ook dat ik van zoveel kleine dingen aan het genieten ben en alles juist heel rustig, stap voor stap onderneem. Zo is simpelweg het buiten lopen over de kale overloop van het hostel, van hoofdgebouw naar mijn kamer al fijn; het is ’s avonds nog ontzettend warm en dan kan je lekker goed de stad ruiken.

Ik vind het lastig om een geur te beschrijven, maar de hele stad, het hostel, mijn kamer, ruikt ondanks alle chaos van verkeer zo schoon. Vooral het hostel ruikt opgeruimd, keurig, veilig.

Sommigen omschrijven de geur in de stad als de geur van gebakken noedels (haha, misschien klopt dat ook wel een beetje). Het is wat zoetig, heel licht, misschien wel net zoals het leven hier is. Een geur die niet heel uitgesproken, niet overdreven is, juist rustig, die net als de mensen hier opgaat in alle drukte maar tegelijkertijd een onuitwisbare indruk maakt.

Alles vertrouwd, maar toch compleet anders dan in Nederland.

Ik voel me hier wel echt al thuis, weet in Asakusa nu makkelijk de weg en alle sluiproutes te vinden, heb al vaste rituelen en naar de supermarkt en de metro doe ik inmiddels blindelings.

Wat ik morgen ga doen weet ik nog niet, maar ik maak me echt nergens meer druk om hier, het zal allemaal wel loslopen.

Hoop dat alles thuis ook goed is! Tot schrijfs!

 

Authentieke Japanse Ervaringen in Tokio || The Travel Tester
The Travel Tester || Haal Het Meeste uit je Trip ...en Jezelf!
Coronavirus / COVID-19

Op dit moment gelden er reisbeperkingen over de hele wereld. Kijk voor het huidige advies op de website van het Ministerie van Buitenlandse Zaken. Wees verstandig en reis niet als het niet echt nodig is!

PLAN JE REIS NAAR JAPAN

Tips voor het navigeren door de Tokio Metro Kaart > >

Trek je ook graag in Japan een kimono aan, maar heb je geen contacten met een local zoals ik? Geen probleem – hier kun je er onder andere een huren:

AANBEVOLEN REISPRODUCTEN

HANDIGE WEBSITES

Join the Conversation

5 Comments

  1. says: Wiard

    Lieve Nienke,
    Wederom hebben we volop genoten van je belevenissen, ditmaal op werkbezoek bij mijn vriend Katsu. Wat een prachtige kimono heb je gekregen. Bij het zien van de foto’s kreeg je moeder tranen in haar ogen. Wist je dat je inmiddels (met een zwarte kat op schoot) ook te zien bent op de Japanse website van Katsu’s dochter Teruko. Kijk maar eens op: http://www.ne.jp/asahi/hiuti/isi/sroom/soro.
    Als je na al deze belevenissen liever terug naar huis wilt komen en niet naar Australië wilt, dan begrijpen we dat volkomen. We moeten dan wel een nieuw bed voor je kopen, want het oude hebben we inmiddels aan een arme bedloze zwerver gegeven. Ik ben zeer verguld dat je vissoep lekker vindt. Dat wordt smullen als je weer thuis bent. Eten ze die soep daar eigenlijk ook met chopsticks?
    Katsu heeft ooit eens aan mij gevraagd of ik iemand wist die geïnteresseerd was om tijdens een vakantie van woning te ruilen. Als we ons moeder nu gaan wijsmaken dat je in Japan ook gerechten kan eten waarin geen vis zit verwerkt, dan kunnen WIJ misschien tijdelijk ruilen. Is de hond van de familie Kobayashi, waar we dan voor moeten zullen zorgen, erg groot en vals?
    Het motto van vandaag is: Wie niet waagt, die wint nooit van een Japanner. Kijk goed uit dat je niet teveel sake drinkt, want dat is koppig spul (lees: bedorven Seven-Up). Als je er teveel van drinkt dan lijkt het net of alle andere mensen klein zijn, zwart haar en spleetogen hebben en constant lopen te buigen. Je bent gewaarschuwd. Ik ga nu sluiten want ik moet nog een lijst van namen en adressen van mijn Australische vrienden maken die je volgende week moet bezoeken. Het zijn er maar een stuk of 41.
    Have a nice day. Wiard

  2. says: Rob, lievelingsoom 

    Hoi Nichie, Dit is kennelijk nog maar het begin. Binnen zes dagen deze ervaringen opdoen is bijna ongelooflijk. Je komt als vreemdeling Japan binnen en gaat over een paar dagen gekimonoseerd er weer uit. Ik vroeg me af of dat bij ons nou ook zo zou kunnen. Nee toch. Er is toch niemand in Nederland die tegen een verdwaald Japans meisje zegt dat er nog een verdwaald boerinnenpakje op zolder ligt.. Dat is dus ondenkbaar, en jij zit alle Japanse vooroordelen te bevestigen: met een kimono aan origamiën met achter je een Yamaha-keyboard, waar de sushi en de thee koud staan te worden. Stoer, stoer, stoer. De Japanse strings schijnen ook erg de moeite waard te zijn; peuter er een paar los, want je schijnt daar erg goed in te zijn. Ik kan niet wachten op die foto’s. We zijn benieuwd wie je nog meer uit zijn/haar kleren lult. Oom Rob wil graag een degelijke fiets. Of is dat China? groetjes, ook van Susan en Nikki

  3. says: Anonymus

    Hee Nienke,
    Wat geweldig dat je in Tokyo bent. Wat schrijf je leuk en mooie foto’s! Zo te lezen ben je nog niet ‘lost in translation’. Al kom je dan misschien nog wel een uitgerangeerde acteur tegen. Die jij vast allemaal kent, zoveel films gezien. Die kimono die je aanhebt, super! Eigenlijk alles wat ik zie en lees. Heel veel plezier verder en zal je blog veel bekijken én lezen. Groet. Ingrid Tas.

  4. says: Erna

    hai Nienke,

    Geniet weer van je verhaal en de reacties van paps, en je bent pas 6 dagen weg lijkt al weer heel wat. heb ook gelijk gekeken op die website van Teruka, inderdaad je bent popiejopie hoor. Ik neem mijn petje voor je af je doet het toch maar. En het staat je erg mooi die kimono. Als je straks thuis bent ?????????? duurd nog wel even dan eet je alles wat de pot schaft ik wens je wederom veel plezier en succes en zoals je ziet blijf ik je volgen. groetjes Erna

  5. says: Elke

    Hoi Nienke san,
    Ooooh, wat heb ik gelachen. Hoe krijg je het voor elkaar. Daar moet je Krook voor heten denk ik. Wat een schitterende kimono zeg. De stichting doe een wens is weer hard aan het werk voor je, begrijp ik. Ik hou mijn hart vast voor de bezitters van kangaroes straks, hoop dat het niet het broedseizoen is, anders moet er nog een jonkie in je rugzak mee. Disneyland verbleekt hier wel een beetje bij hoor. Maar ja, om je even terug op aarde te krijgen: over twee dagen moet de was weer schoon en droog in de rugzak haha. Je weet dus al wat je morgen gaat doen, haha.
    We kijken nu alweer uit naar de volgende belevenis. Je site is al een goede vervanger van het beroemde kievitsei: iedere dag vragen we aan elkaar of het er al is. Hoop dat je het schrijven kan volhouden down under. Dag dag, Elke

Leave a comment
Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.